The 10th annual Best Translated Book Awards were announced this evening. Lúcio Cardoso’s Chronicle of the Murdered House, translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa and Robin Patterson, won for fiction.
Long considered one of the most important works of
twentieth-century Brazilian literature, Chronicle
of the Murdered House is finally available in English.
The novel relates the dissolution of a once proud
patriarchal family that blames its ruin on the marriage of its youngest son,
Valdo, to Nina -a vibrant, unpredictable, and incendiary young woman whose very
existence seems to depend on the destruction of the household. This family's
downfall, peppered by stories of decadence, adultery, incest, and madness, is
related through a variety of narrative devices, including letters, diaries,
memoirs, statements, confessions, and accounts penned by the various characters.
If you are interested in the longlist for this award, go to http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/index.php?id=18842.
No comments:
Post a Comment